Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Online-Wörterbuch Slowakisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Slowakisch
 kann mir das bitte jemand übersetzen »
« to mi bol čert dlžný/dlžen    

Slovak-German Translation of
Eigentümer vs Besitzer

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Eigentümer vs. Besitzer  
von gabzgabz (CH), 2016-01-16, 11:11  Spam?  
Im Deutschen ist Eigentümer nicht gleich Besitzer. Man kann etwas wohl besitzen (dann wäre man Besitzer), ohne dass es einem gehört. Umgekehrt kann einem ewas gehören (Eigentümer), was man grade nicht besitzt (z.B. wenn es gestohlen wurde oder man es ausgeliehen hat etc.). Natürlich kann man auch beides gleichzeitig sein, dann wäre man eben sowohl Eigentümer als auch Besitzer.
Suche ich nach Eigentum, wird das auf Slowakisch mit majetok wie auch vlastníctvo angegeben. Suche ich nach Besitz, erhalte ich die gleichen Ergebnisse. Macht Slowakisch da keinen Unterschied?
Ist majiteľ tatsächlich der Eigentümer und vlastník der Besitzer? Dann müsste Eigentum = majetok und Besitz = vlastníctvo sein, oder nicht?
Antwort: 
von Murrsi (AT), Last modified: 2016-01-16, 11:55  Spam?  
 #831101
Also nach meiner kurzen Recherche würde ich es so sehen:
"držiteľ" entspricht dem Besitzer/ Inhaber
"vlastník" entspricht dem Eigentümer.
Wo "majiteľ" rechtlich anzusiedeln ist bin ich mir nicht ganz sicher. Aber ich denke, "majiteľ" entspricht "vlastník"

http://rozdiely.sk/rozdiel-medzi-vlastnikom-a-drzitelom-vozidla/
http://www.odhlasenie.sk/

Aber am besten bestätigt dir das auch noch ein/e Muttersprachler_in. ;-)
Antwort: 
Eigentümer vs. Besitzer   #831123
von renbyska (SK), 2016-01-16, 15:17  Spam?  
Murrsi hat es genau gefasst. Ich bin zwar kein Jurist, muss aber bei meiner Arbeit solche Nuancen sehr präzis unterscheiden, also wage ich zu sagen, dass die Erklärung stimmt. "Majiteľ" und "vlastník" werden damit Synonyme.
Antwort: 
von gabzgabz (CH), 2016-01-20, 06:55  Spam?  
 #831465
Vielen Dank für die Aufklärung.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden